Home Help
Ïðà íàñ À¢òàðû Àðõ³¢ Ïîøóê Ãàëåðýÿ Ðýäàêöûÿ
¹ 1(43)/2008
Ãàëåðýÿ

Ãîä Áîæàãà ñëîâà

Ó ñâåöå Á³áë³³

Ad Fontes

Ïåðàêëàäû

ÂÅÐÀ & CULTURA

Ïåðàêëàäû

Íàøû ñâÿòûí³

Ïðîçà

Ïàýç³ÿ

Ïà ðîäíûì êðà³

Ïåðàêëàäû
Äàáðà÷ûííàñöü

Ìàñòàöòâà

Ìóçûêà

Ìàñòàöòâà

CONTENTS | RESÜMEE | PODSUMOWANIE

CONTENTS

This issue of the magazine starts with the publication of the article "Titian. The coronation of Christ by the crown of thorns" by the arts critic Valeryj Bujval. The author pays readers' attention to one of the most important evangelic art images that was created by one of the greatest Italian masters. (>>)

In the article "The hope of the modern man" Archbishop Minsk-Mohilov Metropolitan Tadeusz Kondrusievicz gives his commentary to the encyclical of Benedict XVI Spe salvi. The encyclical is published right after the article (the continuations will be published in the following issues).(>>|>>)

In the rubric "The Year of God's Word" the article "Evangelist Marc" by priest Andrey Zajchyk, who teaches the Holy Scripture in Higher Cross Diocese Theological Academy in Pinsk, is published. Andrey Zajchyk reflects on the Gospel by Saint Marc, the main thought of which, according to the author, is the philosophy of God's plan.(>>)

Uladzimir Konan, Doctor of Philosophical Science, in the article "The mystery of Erychon tube …." reflects on the mysterious catastrophe of the Palestinian city of Erychon that happened at the end of the second millennium before AD. (>>)

The Ad fontes section offers the continuation of the translation in Belarusian of the famous work of Tomas Kampijski "Following Christ", made in 1930-th by Stanislau Hrynkievich. (>>)

The "Translation" section comprises the continuation of the article by G. Chesterton "Saint Francis", where the author reflects on how one should write about Saint Francis. The continuation of "Flowers" by Saint Francis, which was translated from Italian by the candidate of philological science Aksana Danilchyk is published in the section as well.(>>|>>)

The "Faith and culture" section presents the article by Piotr Rudkouski OP "The idea of progress from the point of view of a Christian". The author metaphorically compares Christianity to the mountain of Changes, the elements of which can be various traditions, customs, ethnical cultures, intellectual ideas.(>>)

Zhanna Niekrashevich-Karorkaya, the researcher of ancient literature, offers to the reader her translation of the Latin epic "Jasafatyda" about the murder of Polatsk Archbishop Jasafat Kuncevich. She gives her own commentary to this work. (>>|>>)

In his article historian Michas Bautovich tells the reader about the miracle of Saint Kazimir near Polatsk.(>>)

The "Prose" section comprises the story "Zvon" by the young writer and translator Vital Voranau.(>>)

The "Poetry" section offers the poems by Marjan Duksa. (>>)

The new section of the magazine "Around the native land" is pleased to introduce the traveller essay by the renowned publicist, photographer Viachaslau Dubinka.(>>)

The "Translation" section offers the selection of poems by Ukrainian poets, which were prepared for the publication by poet Eduard Akulin, the compiler of the Anthology of modern Ukrainian poetry "Ukrainian majdan".(>>)

In the article "How the confidence disappear" Fabrizio Pacifici tells the reader about the charity work of the Italian fund "Let's help them to live", that take care of the children from Chernobyl area. (>>)

The "Art" section publishes the article "The witness of the epoch" by Valeryj Byjval. The article is dedicated to Andryjoli, the renowned artist and traveller, who expressed Christian ideas in his art.(>>)

The article "Education of the Church musicians in Belarus in XIX century" by music critic Sviatlana Shejpa tells the reader about the problem of the training of the church organists.(>>)

The article "Kazinir Misiura and the studio of Jan Smith" by Danuta Bichel introduces the reader to the work of the restorer of Grodno cathedral of the name of Saint Francis Ksavieryj.(>>)

RESÜMEE

Diese Nummer der Zeitschrift beginnt mit der Veröffentlichung des Artikels des Literaturwissenschaftlers Walery Bujwal "Tizian. Dornenkrönung Christi", wo der Autor die Aufmerksamkeit der Leserinnen und Leser auf die im Evangelium wichtigste Gestalt lenkt, die vom großen Meister der italienischen Kultur mit außergewöhnlicher Kraft und Wahrheit verkörpert wurde.(>>)

Erzbischof Metropolit der Erzdiözese Minsk-Mogiljow Tadeusz Kondrusievicz gibt im Artikel "Die Hoffnung des modernen Menschen" seinen Kommentar zur Enzyklika von Benedikt XVI. Spe salvi, wonach die Enzyklika selbst folgt (ihre Veröffentlichung wird in den nächsten Nummern fortgesetzt werden).(>>|>>)

In der Rubrik "Das Jahr des Wortes Gottes" veröffentlicht Priester Andrej Zaitschyk, der die Heilige Schrift am Zwischendiözesenpriesterseminar in Pinsk unterrichtet, den Artikel "Evangelist Markus", wo er den Leserinnen und Lesern seine Überlegungen von dem Evangelium nach Markus, dessen Leitmotiv der Meinung des Autors nach die Philosophie nach dem Plan Gottes ist.(>>)

Doktor philosophischer Wissenschaften Uladzimir Konan denkt im Artikel "Das Rätsel der Jericho-Trompete…" über das Geheimnis der Katastrophe der palästinischen Stadt Jericho nach, die Ende des II. Jahrtausends vor Christus geschah.(>>)

In der Rubrik Ad fontes wird der Aufmerksamkeit der Leserinnen und Leser die Fortsetzung der belarussischen Übersetzung des bekannten Werkes von Thomas von Kempen "Nachfolge Christi" angeboten, die in den 30er Jahren des XX. Jahrhunderts von Stanislaw Grynkewitsch gemacht wurde.(>>)

In der Rubrik "Übersetzungen" befindet sich die Fortsetzung des Artikels von Gilberto Keith Chesterton "Der heilige Franziskus", wo darüber nachgedacht wird, wie man über den heiligen Franziskus schreiben sollte. In derselben Rubrik wird die Fortsetzung der Übersetzung "Die Blümchen des heiligen Franziskus" veröffentlicht, die aus dem Italienischen ins Belarussische von der Kandidatin philologischer Wissenschaften Aksana Daniltschyk gemacht wurde.(>>|>>)

In der Rubrik "Glaube und Kultur" wird der Artikel von Pjotr Rudkouski OP "Die Idee des Fortschritts aus dem Standpunkt des Christentums" gedruckt, wo der Autor metaphorisch den Christentum als Berg der Verwandlung betrachtet, dessen Elemente die verschiedensten Traditionen, Bräuche, ethnische Kulturen, intellektuelle Ideen sind. (>>)

Die Forscherin der altertümlichen Literatur Shanna Nekrashewitsch-Karotkaja bietet den Leserinnen und Lesern ihre Übersetzung des Poems "Jasafatyda" aus dem Lateinischen, das von dem Mord des Erzbischofs von Polozk Jasafat Kunzewitsch handelt, und gibt ihren Kommentar zu diesem Werk unter dem Titel "Das Lied der Leiden von Jasafat aus dem großen Land der Rassanen".(>>|>>)

Über das Wunder des heiligen Kasimir bei Polozk erzählt Heimatkundler Mihasj Bautowitsch im gleichnamigen Artikel.(>>)

In der Rubrik "Prosa" wird die Erzählung des jungen Literaten, Übersetzers Witalj Woranau "Klang" gedruckt.(>>)

Marjan Duksa bietet in der Rubrik "Poesie" den Leserinnen und Lesern seine neunen Gedichte - "Nicht zufällige Reflexionen" - an.(>>)

"Ohne fleißige Hände stirbt auch die Quelle" - so ist der Titel des Reiseessays des bekannten Publizisten, Fotografen, Meisters des belarussischen Musters Wjatschaslau Dubinka, das in der neuen Rubrik der Zeitschrift "Durch das Heimatland" gedruckt wird.(>>)

Über die freiwillige Arbeit der italienischen Stiftung "Hilf ihnen leben", die sich mit der Gesundung der Kinder aus dem Tschernobyl-Gebiet beschäftigt, wird im Artikel des Italieners Fabricio Pachificho "Wie verschwindet die Gewißheit" erzählt.(>>)

In der Rubrik "Kunst" wird der Artikel von Walery Bujwal "Die Zeugen der Epoche" gedruckt, der Andrioli - dem bekannten Maler und Reisenden, der in seinem Schaffen christliche Ideen verwendete, - gewidmet ist.(>>)

"Die Ausbildung der kirchlichen katholischen Musiker in Belarus im XIX. Jahrhundert" - so ist der Titel des Artikels der Musikwissenschaftlerin Swjatlana Shejpa, wo sie das Problem der Vorbereitung der Orgelspieler für die katholischen Kirchen analysiert.(>>)

Die Nummer endet mit dem Artikel von Danuta Bitschel "Kasimir Misjura und die Werkstatt von Jan Smith", wo die Autorin die Leserinnen und Leser mit der Arbeit des Restaurators der Grodner kathedralen katholischen Kirche des Namens von Franziskus Xaver bekanntmacht.(>>)

PODSUMOWANIE

Ten numer czasopisma „NW” tradycyjnie otwiera rubryka „Galeria”, w której drukujemy artykuł historyka sztuki Waleryja Bujvała „Tizian. Ukoronowanie Chrystusa cierniem”, w którym mowa o bardzo ważnym w sztuce obrazie ewangelicznym, przedstawionym przez wielkiego mistrza kultury włoskiej z niezwykłą siłą i prawdziwością.(>>)

Arcybiskup Metropolita Mińsko-Mohilevski Tadeusz Kondrusiewicz w artykule „Nadzieja człowieka współczesnego” daje swój komentarz do encykliki Benedykta XVI Spe salvi. Ten komentarz stanowi niejako wstęp do samej encykliki, która jest poniżej umieszczona, a ciąg dalszy będzie ukazywał się w kolejnych numerach.(>>|>>)

W rubryce „Rok s³owa Bożego” ks. Andrej Zajczyk, profesor Pisma Świętego w Międzydiecezjalnym wyższym seminarium duchownym im. św. Tomasza z Akwinu w Pińsku poleca Czytelnikom artykuł „Marek Ewangelista”, w którym są podane refleksje autora nad Ewangelią według świętego Marka, którego myślą przewodnią jest filozofia planu Bożego.(>>)

Doktor habilitowany filozofii Uładzimir Konan w artykule „Tajemnica trąby jerychońskiej...” zastanawia się nad tajemniczą katastrofą miasta Palestyńskiego Jerycho z końca 2-go tysiąclecia przed Chrystusem.(>>)

W rubryce „Ad fontes” drukujemy ciąg dalszy tłumaczenia na język białoruski słynnego dzieła Tomasza a Kempis De imitatione Christi (O naśladowaniu Chrystusa), dokonanego przez Stanisława Hrynkiewiča w latach 30-ch ubiegłego wieku.(>>)

W rubryce „Tłumaczenia” zamieszczony został ciąg dalszy dzieła „Kwiatki świętego Franciszka” w tłumaczeniu na język białoruski kandydata nauk filologicznych Oksany Danilczyk. W tejże rubryce prezentujemy również ciąg dalszy artykułu Gilberta Keitha Chestertona „Święty Franciszek”, który jest rozważaniem o tym, jak należy pisać o świętym Franciszku.(>>|>>)

W rubryce „Wiara & kultura” drukujemy artykuł Piotra Rudkouskiego OP „Idea postępu z punktu widzenia chrześcijaństwa”, w którym to autor metaforycznie rozpatruje crześcijaństwo jako górę Przemienienia, na którą składają sią rozmaite trdycje, obyczaje, kultury narodowe, nurty intelektualne.(>>)

Badaczka literatury starodawnej Żanna Niekraševič-Karotka przedstawia Czytelnikom tłumaczenie łacińskojęzycznego poematu „Jozafatyda”, w którym opowiada się o morderstwie unickiego biskupa Połackiego Jozafata Kuncewicza. Autorka zaopatrzyła ten utwór w swój komentarz pod tytułem „Pieśń cierpień Jozafata z wielkiego kraju Rasanów”.(>>|>>)

O cudzie świętego Kazimierza w okolicach Połacka opowiada krajoznawca Michaś Bautovič w artykule o tej samej nazwie.(>>)

W rubryce „Proza” drukujemy opowiadanie młodego literata, tłumacza Witala Woranawa pod tytułem „Dzwon”.(>>)

Marjan Duksa w rubryce „Poezja” poleca swoje nowe wiersze zatytułowane „Refleksje nieprzypadkowe”.(>>)

„Bez ręk troskliwych nawet źródło marnieje”: w taki sposób jest zatytułowany esej podróżny znanego publicysty, fotografa, mistrza białoruskiej wycinanki Wieczasława Dubinki, umieszczony w nowej rubryce „Po kraju ojczystym”.(>>)

W rubryce „Tłumaczenia” jest umieszczony cykl utworów wierszowanych poetów ukraińskich („Skąd idziesz, mój ludu?..”), do druku przygotowany przez poetę Eduarda Akulina — autora Antologii współczesnej poezji ukraińskiej pod tytułem „Majdan ukraiński”.(>>)

O działalności charytatywnej fundacji włoskiej „Pomóżmy im żyć”, która organizuje uzdrawianie dzieci z zony Czarnobylskiej opowiada się w artykule „Jak traci się pewność” Włocha Fabriziego Pacifici.(>>)

W rubryce „Sztuka” drukujemy artykuł Waleryja Bujvała „Świadek epoki”, poświęcony Andriollemu — znanemu malarzu i podróżniku, którego twórczość była inspirowana przez idee chrześcijańskie.(>>)

„Kształcenie muzyków kościelnych na Białorusi w XIX wieku” jest zatytułowany artykuł muzykologa Sviatłany Szejpy, w którym autorka analizuje zagadnienie formacji organistów kościelnych.(>>)

Numer zamyka artykuł Danuty Biczel „Kazimir Misiura i warsztat Jana Smita”, w którym autorka opowiada o pracy konserwatora grodzieńskiej bazyliki katedralnej świętego Franciszka Ksawerego.(>>)


 

 

Design and programming
PRO CHRISTO Studio
Polinevsky V.


Rating All.BY