Антон ГАРЭЦКІ

ВЕРШЫ


Афорт Уладзіміра Вішнеўскага

Гімн да Бога пра захаванне волі,
напісаны Антонам Гарэцкім,
прысвечаны Кракаўскаму навуковаму таварыству

О Ты! Хто ўмомант магутнай рукою
Свет цэлы знішчыць і зноў стварыць можа,
Бедны люд ласкай укрыты Тваёю,
Быццам шчытом, неўміручы наш Божа!
        Мольбы нясём да Цябе, Уладару,
        Не забірай у нас вольнасці дару.

Іншым хай золата з цёмных глыбіняў
Горы падораць; магутнасць іх зброі
Хай дасягае агністых вышыняў,
Свет ледзяніць несупыннай вайною.
        Просьбы нясём да Цябе, Уладару,
        Не забірай у нас вольнасці дару.

Бачыш, нядаўна пазбавіў нас волі –
Слёз і крыві разліваюцца рэкі.
Колькі ж пануе адчаю і болю
Там, дзе навек ланцугоў небяспека.
        Мольбы нясём да Цябе, Уладару,
        Не забірай у нас вольнасці дару.

Слова адно Тваё, Божа магутны,
З праху заўжды ўваскрасіць было здольна.
Прыйдзе ж калі пакарання час смутны –
Зноў вярні ў прах нас, ды толькі ў прах вольны.
        Мольбы нясём да Цябе, Уладару,
        Не забірай у нас вольнасці дару.

 
Да Найсвяцейшай Марыі

Без грахоўнае заганы,
О святая Неба Панна!
Памаліся Свайму Сыну
За людскія ўсе правіны.

Маці свету! Дапаможца!
Маці Бога-Пераможцы!
Дом святы, Каўчэг для згоды,
Ты – як вежа ў час нягодаў.

Хто адзін, асірацелы,
Хто засмучаны, змарнелы –
Знойдуць у Цябе ахову:
О! Прымі ў любові сховы!

Сёння і ў гадзіну смерці
Ты малітвай чыстай, гожай
Памажы грахі нам сцерці,
Вартымі быць Ласкі Божай.

Пераклад з польскай мовы
Ганны СЕРЭХАН

Глядзі таксама: Ганна СЕРЭХАН. "МАЛІТВЫ ЗА ВОЛЮ"