Мульцімоўна
Часам я злуюся на цябе |
Меню
Я мушу выесці |
Ураджай
Цяпер далікатныя машыны |
Вавёркі
Знойдзеныя
яны па чарзе
гэта сапраўдныя |
Імпульс
Сябе не разумею я |
Успамін
Я нахіляюся
ён мае нашчадкаў,
ўецца
я не хачу |
Mal del paese1
Часта я прагнула
дзён як вялізныя кавалкі |
Хто
Сапраўды магло б здарыцца |
Пераходны сезон
Раптоўна наступае лета
зіма шукае сабе сваё лета
лета трымае сваю зіму
калі б яго перавярнулі |
Першы дзень
новага года
Усё зусім па-іншаму;
на антэнах птушка
з пачышчанымі зубамі |
Пераклад з нямецкай мовы
Алены Сямёнавай-Герцаг.
Паводле зборніка вершаў
«Шчаслівыя бастарды».
Выд. «Отто Мюлер Ферлаг», —
Зальцбург — Вена, 2011 г.