Home Help
Пра нас Аўтары Архіў Пошук Галерэя Рэдакцыя
2(104)/2023
З нагоды юбілею
УРЭШЦЕ КРЫЖ ПЕРАМОЖА
З кнігі-інтэрв’ю Гжэгажа ПОЛЯКА з біскупам Ежы МАЗУРАМ SVD

Літаратуразнаўства
Ad fontes
Нашы святыні

ГЕРОІ БУДСЛАВА
Постаці
З нагоды юбілею
Паэзія

ПЕРАД ВЕЧНАСЦЮ...
Проза

ПРОЗА З ТОЙ КНІЖКІ, ЯКАЯ МОЖА БЫЦЬ
Спадчына

Мікалай ГУСОЎСКІ

«ПЕСНЯ ПРА ЗУБРА»

Фрагмент

Помню, прыйшлося мне быць на відовішчах нейкіх у Рыме.
    Там, у натоўпе людскім, змушаны быў я глядзець,
Як выпускалі быкоў на крывавую дзікую бітву
    Целамі іх пераймаць дроцікаў шквал, і звяры,
Больш ашалеўшы яшчэ ад уколаў завостраных пікаў,
    Спрытных круцілі хлапцоў, — тыя ж іх ранілі скрозь.
Думаў я з жахам тады, колькі ж дзікасці ў гэтым запале,
    Як ён пачварна расце з ранамі, з воплескам рук…
Раптам калегі мае прыгадалі паўночную пушчу.
    Тут жа спыталі ў мяне. Колькі ж я ім распавёў
Пра разнастайныя ловы, магутнага дзікага звера!..
    Праўда, мой вольны язык мне і нашкодзіў тады.
Так атрымаў я загад свой аповед на вершы пакласці
    Ды напісаць пра зубра. Вось дык работку прыдбаў!
Можна, я шчыра скажу? Пра зубра я пішу неахвотна:
    Гэткай пачвары другой больш і не ўбачыш нідзе.
Ён не зважае на тытул і кроў пралівае людскую.
    Там, у паўночнай зямлі, лютасцю славіцца зубр.
Бачыўшы звера, я сам быў ахоплены страхам ганебным,
    Так што кідаўся ўцякаць — людцы ж плявалі мне ўслед,
Хоць і нязлобна. Цяпер з небяспекаю большай мне трэба
    Зброю сваю кіраваць перад вучонымі… Што ж,
Прыйдзецца мне, насамрэч, тут пад цяжарам гэткім сагнуцца,
    Ці пачынаць натаваць, хоць не жадаю зусім?
Мушу я ўсё ж апраўдаць даручэнне таго, каму моцна
    Я абавязаны ўсім, выканаць трэба загад1.
Часу няма вывучаць: ці не ссохла крыніца натхнення?
    Плён неўрадлівай раллі смела цяпер пакажу.

Пераклад з лацінскай мовы
Жанны Некрашэвіч-Кароткай

Гл. таксама:
Уладзімір КАРОТКІ / Жанна НЕКРАШЭВІЧ-КАРОТКАЯ :: «ПЕСНЯ ПРА ЗУБРА» МІКАЛАЯ ГУСОЎСКАГА Ў КАНТЭКСЦЕ ХРЫСЦІЯНСКАЙ ТРАДЫЦЫІ ЭПОХІ РЭНЕСАНСУ ::


  1. Паэма «Песня пра зубра» была напісана Мікалаем Гусоўскім па даручэнні біскупа Плоцкага Эразма Вітэліўса (Цёлка), які стаяў на чале дыпламатычнай місіі з Вялікага Княства Літоўскага ў Ватыкан.


 

 

Design and programming
PRO CHRISTO Studio
Polinevsky V.


Rating All.BY