Home Help
Пра нас Аўтары Архіў Пошук Галерэя Рэдакцыя
2(40)/2007
Галерэя
Год паклікання да святасці

INVICTI ATHLETAE CHRISTI

СВЯТЫ АНДРЭЙ БАБОЛЯ НА АБРАЗЕ ХЕНРЫКА МУСЯЛОВIЧА

МАЛІТВА ДУШАЎ

СВЯТЫ АНДРЭЙ БАБОЛЯ
На кніжнай паліцы
Ad Fontes

СЬЛЕДАМ ЗА ХРЫСТОМ
Падзеі
Пераклады

РАДЗІВІЛІЯДА

КАРАЛАМАХІЯ

БАГІ ПАГАНЦАЎ
Юбілеі
Пераклады

НА ЖЫЦЦЁ МАДОННЫ ЛАУРЫ
Вера & Cultura

КРЫЗІС ІДЭНТЫЧНАСЦІ
Інтэрв'ю
Практыкум

ПРАРОК САФОНІЯ
Паэзія

ВЕРШЫ
Проза
Эпісталярый

ЛІСТЫ ДА ДАНУТЫ БІЧЭЛЬ
Асвета

Янка Купала.
Літаграфія Міколы Купавы.

ДА 125-ГОДДЗЯ З ДНЯ НАРАДЖЭННЯ

Уладзімір КОНАН

СТРАЧАНЫ І ЗНОЙДЗЕНЫ РАЙ:
МАТЫВЫ ПАЭЗІІ ЯНКІ КУПАЛЫ

Паводле кнігі Быцця, Божае светастварэнне пачынаецца з размежавання паміж святлом і цемрай, якія пазней набылі сімвалічныя сэнсы быцця і небыцця, жыцця і смерці, дабра і зла, Раю і пекла. Паслухаем аповед пра пачатак зямнога жыцця ў перакладзе беларускага першадрукара і хрысціянскага асветніка Францішка Скарыны: «Вначале сотвори Бог Небо и Землю. Земля же бе неплодна и неукрашенна. И тьмы были поверху бездны. И Дух Божи ношашеся поверху вод. И рече Бог: Да бусть свет, и бисть свет. И виде Бог свет, яко добро, и разлучи Бог межи светом и межи тьмою, и нарече свет день и тьму — нощ. И бысть вечер, и утро — день один. Тако совершишеся небеса и земля, и все украшение их» (Бц 1, 1–8; 2, 1).

Паводле той жа кнігі Быцця, у іерархіі Божага тварэння зямлі чалавек пастаўлены на яе верхавіне. «І стварыў Бог чалавека паводле свайго вобразу, паводле Божага вобразу стварыў яго, стварыў мужчыну і жанчыну. (...) І пасадзіў Бог Рай у Эдэме на ўсходзе, і змясціў чалавека, якога стварыў. І выгадаваў Пан Бог з зямлі кожнае дрэва прыемнае з выгляду і добрае ў ежу, і дрэва жыцця пасярод Раю, і дрэва спазнання дабра і зла (...) І наказаў Гасподзь Бог чалавеку, кажучы: з кожнага дрэва ў садзе ты будзеш есці; а з дрэва спазнання дабра і зла не еш з яго; бо ў дзень, калі ты пакаштуеш яго, смерцю памрэш» (Бц 1, 27–28; 2, 17).

Дарэчы, да Сусветнага патопу чалавек і ўсе створаныя Богам жывыя істоты былі вегетарыянцамі (Бц 1, 29–30). Сутнасная розніца паміж чалавекам ды іншым «усякім дыханнем» была ў тым, што чалавек спрадвеку быў надзелены боскімі атрыбутамі — свабодай волі і, як вынікам свабоды, здольнасцю выбіраць паміж дабром і злом. У Старым Запавеце гэты прарыў чалавека да пазнання і свабоды сімвалічна раскрыты як драма першароднага граху, адхілення ад Божай запаведзі («А з дрэва спазнання дабра і зла не еш з яго...»). У аспекце Новага Запавету пазнанне і свабода волі — гэта спрадвечныя боскія дары чалавеку. Яны ўзнімаюць чалавека на вяршыню зямнога быцця. Аднак свабода і пазнанне могуць быць выкарыстаны не толькі для дабра, але і для зла. Не толькі для райскай дабрадаці, але і для смертаноснага пекла. Пра пакуты пазнання і драму яго наступстваў дакладна гаворыцца ў кнізе Ёва: «Так, не з пылу выходзіць гора і не з зямлі вырастае бяда; але чалавек нараджаецца на пакуту, як іскры, каб паднімацца ў гору» (Ёв 5, 6–7).

Бо пазнанне ёсць прарывам ад матэрыі да духоўных сутнасцяў, немагчымым без балючага перамянення, без адрыву ад інерцыі цялеснай матэрыі, без неэканомнай затраты энергіі і сілы для адрыву ад інерцыі плоцевага, матэрыяльнага быцця. Да таго ж, чалавек як асоба і чалавецтва як супольнасць нясуць адказнасць за нялёгкі, нярэдка драматычны выбар паміж дабром і злом. Бо чалавек без духоўнага перамянення носіць у сваёй душы свой рай і сваё пекла. І, на бяду, не заўсёды робіць правільны выбар у жыцці.

У біблейскай гісторыі гэтая драма людскога жыцця адбываецца ад сакральнага часу страты чалавекам гэтага старазапаветнага Раю ў вобразе ідэальнага Саду-Эдэму да Апакаліпсісу-разбурэння грэшнага свету і яго духоўнага пераўтварэння ў вобразе абгароджанага золатам і каштоўнымі каменнямі горада — Новага Ерузалема. Райскія матывы сімвалічна пазначаны вобразамі Святой Гары (Сіён), лесвіцы ад Зямлі да Неба, урэшце — храмам.

У народным побыце — у вобразах акружанага плотам уласнага дома, роднай сялібы, «роднага кута» ў родным краі, шляхецкага фальварку. У рамантычных паэзіі і жывапісе — некранутага кутка прыроды. Біблейскае найменне Эдэма Рай пазначана ў старагрэчаскай мове тэрмінам Paradeiosos — ад персідскага — адусюль адгароджанае месца. У заключных раздзелах Апакаліпсіса Новы Ерузалем адгароджаны ад грэшнага свету (Ап 21, 1–27; 22, 1–21). Аід — падземнае царства, беларускае — Апраметная, польскае pieklo — смала, лац. locus infernus — ніжняе месца — антыпод Раю, месца пакарання грэшнікаў, якое ў хрысціянскай культуры асацыіруецца з мукамі душы і цела, смерцю, вечнай цемрай. Адпаведна райскія матывы сімвалізуюць жыццё як дар Божы, свабоднае ад утылітарнасці ўспрымання быцця. У хрысціянстве Рай — уваскрасенне, адраджэнне для новага жыцця. Містыка Раю захапляе хрысціянскіх вернікаў на Вялікдзень — Уваскрасенне Хрыстова. Яно — усеагульнае дараванне грахоў і надзея на вечнае жыццё з Богам. Пра тайну ўваскрасення кажа апостал Павел:

«Калі тое, што тленнае, апранецца ў нятленнасць, а тое, што смяротнае, апранецца ў бессмяротнасць, тады споўніцца напісанае слова: Перамога паглынула смерць. Смерць, дзе тваё джала? Пекла, дзе твая перамога?» (1 Кар 15, 54–55). Здаўна ў беларускім народзе захаваўся фалькларызаваны велікодны гімн, які заканчваецца вобразам адкрытага для вернікаў Раю: «У царквах лікуйце, у дамах, // Нам жызнь адкрыта ў небесах...».

У эпічнай паэме А. Дантэ «Боская камедыя» (1306–1318) геніяльна падсумаваны эліністычныя і сярэднявечныя вопыты мастацкага ўвасаблення гэтай тэмы. На памежжы эстэтычных уяўленняў позняга Рэнесансу і барока ствараўся эпас Джона Мільтана «Страчаны рай» (1667) і «Вернуты рай» (1671) — паэтычная інтэрпрэтацыя Бібліі ад кнігі Быцця да апакаліптычнага перамянення Космасу і чалавека.

Новая беларуская літаратура развівалася ў эпоху ХІХ–ХХ стст., арыентаваных на свецкую культуру і эстэтычнае пазнанне грамадскага быцця свайго народу. У творах беларускіх пісьменнікаў няшмат прамых запазычанняў з Бібліі і тэалогіі. Біблейскія сюжэты і матывы набылі ў іх значэнне архетыпаў і сімвалаў мастацкага асэнсавання гістарычнага і тагачаснага быцця народу і свайго асабістага лёсу.

Першым тут быў Адам Міцкевіч. Яго эпічная паэма «Пан Тадэвуш» (1834) — мастацкая сублімацыя тугі па Радзіме, ператвораная ў паэтычныя вобразы былога шляхецкага раю. А драматычная паэма «Дзяды» — гэта элегічныя ўспаміны дзіцячага і юнацкага раю на Наваградчыне, кароткі супакой душы ад пякельных перажыванняў — страты роднага гнязда і фатальнай незваротнасці былога шчасця. Пазней паслядоўнік Адама Міцкевіча, першы перакладчык на беларускую мову паэмы «Пан Тадэвуш» Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч, скажа ў пралогу да сваёй паэмы «Люцынка, альбо Шведы на Літве» (1861):

Божа наш! Ты шыбануў на зямлю чалавека,
І няшчасця бярэмя і шчасця ад веку
Ты прызначыў яму, выганяючы з Раю,
Як жа ў смутак душы яго любасць да краю
Ты ўліў? І чаму ён ля роднае нівы
Адчувае і вольным сябе і шчаслівым?1

(Пераклад з польскай мовы
С. Дзяргая.)

У творчасці Янкі Купалы (Івана Дамінікавіча Луцэвіча, 7.07.1882–28.06.1942) з найбольшай дасканаласцю выявілася эсхаталогія беларускай народнай душы, глыбокае адчуванне хуткаплыннасці і непаўторнасці зямнога жыцця чалавека, гістарычная і сацыяльна-палітычная драма народа і спрадвечная мара пра дасканалае жыццё на зямлі. Тэмы быцця і небыцця, смерці і ўваскрасення, заняпаду роднага краю і надзея на яго нацыянальнае і духоўнае адраджэнне, пакутніцтва і радасны экстаз жыцця чалавека, сацыяльная несправядлівасць і непазбежнасць хрысціянскага абнаўлення грамадства дамінуюць у Купалавай паэзіі, драматургіі і публіцыстыцы.

Тры фактары абумовілі дамінаванне эсхаталагічных — пякельных і райскіх — матываў у творчасці нашага паэтычнага генія. Спачатку — трагедыя роднай сям’і. Дачасна памёр бацька вялікай сям’і Дамінік Луцэвіч (14.05.1902), а восенню таго ж года за адзін тыдзень памерлі малыя брат Казімір, сёстры Гэля і Сабіна ў засценку Гайна Слабадская (цяпер Лагойскі раён). Другая драма — гістарычная: лёс роднай Беларусі, якая ў паэтычным уяўленні паэта паўставала евангельскім Лазарам Бедным, пакрыўджаным багатымі суддзямі і братамі. Урэшце, тут быў яшчэ апасродкаваны ўплыў польскай эсхаталагічнай паэзіі, асабліва Адама Міцкевіча і мадэрнісцкай літаратуры пачатку ХХ ст.

Мастацкія, міфа-паэтычныя вобразы і сімвалы жыцця, смерці і ўваскрасення беларуса-чалавека і яго Бацькаўшчыны ў паэзіі Купалы вар’іраваліся на этапах яе развіцця. На першым этапе, пачынаючы з польскамоўных вершаў (1903– 1906 гг.), дамінавалі інфернальныя матывы, пякельныя вобразы. Так, напрыклад, у санеце «Беларус» («Bieіarusin»):

Patrzę: ot się toczy jakiś cień zmarniały,
Licha siermięga z chudych bark opływa,
W strzępach kożucha tonie głowa siwa,
A krzywe nogi wleką z lip sandali...

А ў запазычаным тэрцэце — здань смерці без надзеі на гэтым свеце:

Bogactwem jego — chata pochyła,
Celem do życia — siekera i socha,
A kresem cierpień — karczma i mogiła2.

Інфернальныя матывы вар’іруюцца ў элегіі «Z piosenek sieroty» («Matuś moja leży w grobie. // Nad kurganem wicher wieje, // A ja tutaj płaczę sobie, //Wspominając jej nadzieje...»). Але сіротку не пакідае надзея на нябеснае заступніцтва, яна чакае лепшай долі ад Боскай вышыні3.

У беларускім варыянце гэтай сіроцкай песні («Блудзіла сіротка па полі, // Блудзіла, шукаючы долі...», 1906) гераіня — сімвал пакрыўджанай сялянскай Беларусі — не знайшла свайго месца пад сонцам, памірае. А паэт просіць маліцца да Бога, каб «лепей сіроткам жылося» на гэтым грэшным свеце. У вершы «Над сваёй Айчызнай» Я. Купала ўслед за А. Міцкевічам звяртаецца да людзей і Неба: «Божа! гэткі свет тут // Моц стварыла Твая! // Дзе ж мой дом , дзе мой люд? Дзе айчызна мая?»4.

Мастацкае выяўленне інфернальных, або пякельных, матываў сваёй ранняй «жалейкавай» паэзіі (ад назвы першага паэтычнага зборніка «Жалейка», 1908 г.) Янка Купала падсумаваў у драматычнай паэме «Адвечная песня» (1908 г., апублікавана асобным выданнем у 1910 г.). Паэтычнай прэлюдыяй да гэтага твора быў верш «Разлад» (1907). Паэт з горкай іроніяй намаляваў зямное грамадска-палітычнае пекла, дзе пераблытана дабро і зло, а «Няпраўда праўду акялзала, // І едзе людзкасці па спіне». І, як вынік: «Адзін чорт весел, зубы скаліць, // Загаціў пекла да варотаў; // Рад шэльма: польку з ведзьмай валіць... // Такі разлад — яго работа!»5.

Драматычнымі паэмамі «Адвечная песня» і «Сон на кургане» (1912) Янка Купала пачаў самабытную мадэрнісцкую плынь у беларускай літаратуры. Наш паэт разам са сваімі папярэднікамі і сучаснікамі (Г. Ібсен, М. Метэрлінк, С. Пшэбышэўскі) аказаўся прадвеснікам філасофіі экзістэнцыялізму або яе папярэдніцы — «філасофіі жыцця», раскрыў драму канечнага існавання чалавека ў спрадвечным быцці, драму людской асобы ў Левіяфане імперыі, свабоднай волі ў сістэмах жорсткай дэтэрмінацыі — прыроднай і сацыяльнай. У драме-містэрыі «Адвечная песня» ўдзельнічаюць касмічная і прыродная алегорыі (Жыццё, Голад, Холад, Вясна, Лета, Восень, Зіма), абагуленыя сацыяльна-функцыянальныя і абрадавыя тыпы (Пастушок, Матка, Сват, Свацця, Малады, Маладая, Араты, Падарожны, Бацька, Сын, Хор), міфалагічная персаналізацыя спрадвечнага Кону (Доля, Бяда, Жыццё, Смерць).

Паэт пераважна драматычных і трагічных успрыманняў быцця, Янка Купала ў «Адвечнай песні» таленавіта раскрыў пякельныя бакі зямнога жыцця беларускага селяніна на ўскраіне Расійскай імперыі. Лаканічныя эпізоды яго маладосці, абрады вяселля, хрэсьбінаў — толькі кароткія інтэрмедыі ў жыццёвай драме, напамінанне пра страчаны Рай. Пра гэта напамінае Хор: «Рэдкі смехі і пацехі, // Часты слёзы і бяда...». Памірае Мужык не натуральнай смерцю ад збытку гадоў, а гвалтоўна, забіты падсечанай хвойкай. Напамінак усім жывым: смерць прыходзіць нечакана, бо ўсё жывое на зямлі — над безданню небыцця, куды падае, калі рвецца нітка яго жыцця. Эпілог гэтай беларускай містэрыі сведчыць пра зямное пекла. З царства смерці ўстае цень Мужыка, каб даведацца, ці лепш за яго жывуць патомкі. Алегорыі Бяда, Голад, Холад, Доля хорам адказваюць яму: «Не зломлены к шчасцю вароты, // Слязы не ўбыло — прыбыло (...). Завалены сцежкі к прасвету, // Крыжамі бясчасных магіл...». І апошнія словы паўстаўшага з Апраметнай селяніна: «Раскрыйся нанова, магіла: // Страшней цябе людзі і свет»6.

Другая драматычная паэма Янкі Купалы «Сон на кургане» (1910) апублікаваная ў альманаху «Маладая Беларусь» (1912) і асобным выданнем прысвечана «памяці свайго бацькі і брата». На ўзроўні хрысціянскіх архетыпаў гэты твор — аб трагедыі страчанага Раю і нязнойдзенага Раю. На ўзроўні нацыянальным яна сімвалізуе пошук беларусамі страчанай Бацькаўшчыны, трагічны разлад паміж духоўна абуджанай элітай і большасцю народа, які страчвае нацыянальныя ідэалы ў імперскім рабстве. Тут ёсць цікавыя сюжэтныя і кампазіцыйныя паралелі з «Боскай камедыяй» Дантэ, аб чым ужо гаварылася ў папярэдніх публікацыях нашага часопіса7. Пошукі героем драмы Самам (алюзія на лёс самаго паэта) скарбаў на зруйнаваным замчышчы — гэта сімвалічны матыў агульналюдскі (пошукі страчанага Раю) і нацыянальны (шуканне страчаных скарбаў Бацькаўшчыны, яе былога «залатога веку»).

Апакаліптычныя матывы ў гэтым творы пачынаюцца сутычкамі героя з антаганістам Чорным — увасабленнем Д’ябла, сусветнага зла ў вобразе сатаны, а ў маналогах — у характэрным для Купалы вобразе чырвонай расы:

Толькі чырвоная ўсюды раса,
Толькі к няўдачам дарога.
Га2дзіны ўюцца вяроўкай ля ног,
Смокчуць кроў з жылаў піяўкі.
К Богу звярнуўся — маўчыць нема Бог,
Сцелючы ў пекле прылаўкі...

У матывах аб богапакінутасці, смерці прадчуваецца апакаліптычная катастрофа краіны. У сімвалічным сне герой шукае скарб — ключы да райскай гармоніі: ён у сне пабываў у пекле, дзе золата пераліваецца агнём і кроўю, душы нябожчыкаў пакутуюць ад успамінаў пра зямныя нягоды, а відмы-касцятрупы паўтараюць толькі адзін матыў: «Цемра тут закон і права!». Урэшце, карціна пажару — гэта разгорнутая метафара канца свету. Ва ўсялякім выпадку — Апакаліпсіс на лакальным узроўні.

Апакаліптычныя відмы і карціны ў новых варыянтах паўтараюцца ў заключным акце драмы («У шынку»), але тут дамінуе заклік да сацыяльнага і духоўнага абнаўлення ў песнях Сама, які прыняў на сябе вобраз евангельскага Лазара Беднага і адначасова беларускага вандроўнага лірніка. Выратаванне Бацькаўшчыны не прыйдзе само па сабе, без нашых намаганняў. Пра гэта — іранічныя песні Сама:

А калі ж к нам рыцар важны
Прыплыве Дунаем з княжнай?
Нас падыме, заахвоціць,
К лепшай славе і рабоце? (...)
А калі ж наклеплем косы
На чырвоныя на росы? (...)
Лірнік Лазар ходзіць, плача
І ніхто яго ня бача...

Следам за драматычнымі паэмамі, пранікнутымі апакаліптычнымі вобразамі, інфернальнымі матывамі, паэт напісаў два творы, дзе дамінуюць райскія сюжэты і матывы. Спачатку быў верш «Абдымі...» (1911–1912 гг.), дзе ёсць алюзіі на заключны раздзел Дантавай «Боскай камедыі». Гэта — палёт закаханых скрозь зорнае неба да нябеснага Раю:

Абнімі ты мяне, маладая,
Абніманнем гарачым, агністым,
Дый памчымся ад краю да краю
Вольнай думкай па свеце цярністым.

У дзень вясёлы мы сонцам пякучым
Заіскрымся ў нябесным прасторы,
З ветрам-сокалам душы заручым,
У пушчу-лес упляцём загаворы...

Любоў і каханне — райскі дарунак людзям у зямным жыцці. Яны — Божы дар, які будзе спрадвечна, перажыве касмічныя і апакаліптычныя катастрофы. Любоў раскрывае чалавеку райскі аспект быцця на зямлі. У вершы Я. Купалы яна перамагае ўсе пякельныя мукі зямнога недасканалага быцця, адкрывае перашаствораную красу чалавека і ўсяго прыроднага наваколля.

Тым жа часам Я. Купала напісаў сваю паэму «Яна і Я», дзе глыбока выявіў сутнасць духоўнага і пачуццёвага ўзвышэння чалавека праз каханне. Па волі паэта закаханыя ператварылі свой родны дом, сваю сялянскую сядзібу ў райскі сад, апісаны ў кнізе Быцця і ў апокрыфах на райскую тэму:

Раем на зямлі выглядываў нам сад,
Я ў ім — Адам, Яна ў ім — Ева;
У раі гэтым вецер быў нам Бог і сват,
Вяцьвямі шлюб давала дрэва...8

Рай у прыродзе — Боскім садзе, і рай у душах закаханых. У паэме знятыя не толькі грамадскія, але асабістыя, псіхалагічныя супярэчнасці, бо чалавек эмпірычны, у кантэксце штодзёншчыны трымае ў сваёй душы і сваім сэрцы свой рай і сваё пекла, сваю сінюю птушку і свайго шматгаловага дракона. І толькі няспыннае духоўнае абнаўленне дае яму шанец замкнуць сваю ўласную апраметную на дванаццаць замкоў, як той казачны герой свайго змея-антаганіста.

Райскія і пякельныя матывы і сюжэты сваёй дарэвалюцыйнай творчасці Янка Купала сімвалічна падагуліў у драме «Раскіданае гняздо» (1913). У самой назве твора і яго фінале сімвалічна пазначаны біблійны сюжэт выгнання з Раю. Як ужо адзначалася, свая хата, родны кут, свая зямелька — гэта сімвалы Раю ў традыцыйным побыце сялянства, бо гняздо — схованка для птушак (у драме сям’і па прозвішчу Зяблікі). Сынок Гаспадара, музыка-Данілка, марыць пра райскую жывую ваду (сімвал Езуса Хрыста), каб лекаваць хворых. У казачным сне пакрыўджанай Зоські — самабытная беларуская распрацоўка пераходу з Пекла ў Рай — асноўных сюжэтаў трэцяй часткі Дантавай «Боскай камедыі»9.

Сваю надзею на ўваскрасенне роднай краіны ў Савецкай Баларусі 1920-х гадоў і свае пякельныя пакуты Янка Купала перажыў і выявіў у розных жанрах літаратуры 1920–1930 гадоў, але гэта ўжо — тэма асобнага даследавання.

 


  1. Дунін-Марцінкевіч В. Творы. — Мн., Маст. літ., 1984. С. 301.
  2. Купала Я. Поўны збор твораў. У 9 т. Т. 1. — Мн., Маст. літ., 1995. С. 299.
  3. Тамсама. С. 301.
  4. Тамсама. С. 89–90.
  5. Купала Я. Спадчына. — Мн., Беларускае коопэрацыйнае таварыства «Адраджэньне», 1922. С. 187.
  6. Купала Я. Збор твораў. У 7 т. Т. 6. — Мн., Навука і тэхніка, 1975. С. 40
  7. Конан Ул. Дантэ і Янка Купала: Матывы Раю і Пекла // Наша вера. 2001, № 2 (16). С. 68–74.
  8. Купала Я. Спадчына: Выбар паэзіі Я. Купалы. — New Jork — Mьnchen, Выд. «Бацькаўшчына», 1955. С. 268.
  9. Конан Ул. Дантэ і Янка Купала: Матывы Раю і Пекла // Наша вера. 2001, № 2 (16). С. 68–74.


 

 

Design and programming
PRO CHRISTO Studio
Polinevsky V.


Rating All.BY