Home Help
Пра нас Аўтары Архіў Пошук Галерэя Рэдакцыя
1(2)/1996
На кніжнай паліцы
Нашы сьвятыні
Постаці
Постаці

З ВЕЧНЫХ СНЯГОЎ – У ВАШЫЯ ХАТЫ
Постаці

КСЁНДЗ БАЛЯСЛАЎ ГРАМС
Пошукі і знаходкі
Пошукі і знаходкі

НЕВЯДОМЫ СЕРГІЕВІЧ
Роздум аб веры

ШЭСЬЦЬ ПРАЎДАЎ ВЕРЫ
Нашы сьвятыні
Пераклады
Пераклады
Вандроўкі па Беларусі
Пра самае важнае
Проза

КРЫЖ ВЕРЫ І НАДЗЕІ
Проза

СУСТРЭЧА
Паэзія

ТРОІЦА. ДУХАЎ ДЗЕНЬ
Сведчаць архівы

CУПРАЦЬСТАЯННЕ
З жыцця Касьцела
З жыцця Касьцела

Пошук


Аўтар
Рубрыка
Нумар Упарадкаванне
Ключавыя словы     Любое Усе Фраза
   

Знойдзена: 8

  • 2(72) 2015 , Рубрыка - Паэзія , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    «КАБ ЗРАБІЛАСЯ СВЕТЛА…»
    У рубрыцы «Паэзія» змешчаны вершы Г. О. Котта (пер. з ням. мовы А. Сямёнавай-Герцаг).

  • 2(76) 2016 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    ГЁТЭ НАВЕДВАЕ ЗАМАК ЗАЛЬЦДАЛУМ
    Перакладчыца А. Сямёнава-Герцаг прапануе ўвазе чытачоў апавяданне «Гётэ наведвае замак Зальцдалум» нямецкага пісьменніка Г.О. Котта.

  • 4(82) 2017 , Рубрыка - Проза , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    КЛІМЭНТ ІІ — ПАПА РЫМСКІ З ХОРНБУРГА
    Перакладчыца А. Сямёнава-Герцаг прапануе ўвазе чытачоў эсэ Г. Котта «Клімэнт ІІ - Папа Рымскі з Хорнбурга» (пер. з ням. мовы).

  • 3(85) 2018 , Рубрыка - Проза , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    ВАЙСКОВЫ ЛАГЕР ЦІЛІ Ў ЗАЛЬЦГІТЭРЫ
    Перакладчыца А. Сямёнава-Герцаг прапануе ўвазе чытачоў гістарычны аповед нямецкага пісьменніка Г. О. Котта «Вайсковы лагер Цілі ў Зальцгітэры».

  • 2(88) 2019 , Рубрыка - Проза , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    ПАДАРОЖЖА ЛЕСІНГА ДА ЕВЫ КЁНІГ У ВЕНУ
    Перакладчыца А. Сямёнава-Герцаг прапануе ўвазе чытачоў урывак з прозы Г. Освальда Котта «Падарожжа Лесінга...».

  • 2(92) 2020 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    ЯК З’ЯВІЎСЯ БРАЎНШВАЙГСКІ ЛЕЎ
    Пісьменніца А. Сямёнава-Герцаг працягвае знаёміць чытачоў з творчасцю нямецкага празаіка Г. О. Котта — на гэты раз яна пераклала на беларускую мову яго твор «Як з'явіўся Браўншвайгскі леў».

  • 3(97) 2021 , Рубрыка - Інтэрв’ю , Аўтар - Алена СЯМЁНАВА-ГЕРЦАГ ,
    Перакладчык - ,
    ПАЭТЫЧНЫ ЛЕТАПІСЕЦ
    У рубрыцы «Інтэрв’ю» друкуецца размова пісьменніцы, доктара філасофскіх навук А. Сямёнавай-Герцаг з нямецкім пісьменнікам Г. О. Коттам. Тут жа змешчаны яго вершы ў перакладзе А. Сямёнавай-Герцаг.

  • 2(100) 2022 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Георг Освальд КОТТ ,
    Перакладчык - ,
    ЗАХАВАЛЬНІК СЛОВА КАЛЯ «ХРАМА КНІГІ»
    У перакладзе на бел. мову з нямецкай А. Сямёнавай-Герцаг друкуецца проза нямецкага пісьменніка Г. Котта.


 

 

Design and programming
PRO CHRISTO Studio
Polinevsky V.


Akavita Rating All.BY